|
FreeBSD soporta discos duros EIDE y SCSI (con controladoras compatibles; mira en la siguiente sección), y todos los discos que usen el interface original ``Western Digital'' (MFM, RLL, ESDI y por supuesto IDE). Algunas controladoras ESDI que usan interfaces propietarios quizá no funcionen correctamente.
FreeBSD soporta las siguientes controladoras SCSI:
AH-1505 <ISA> AH-152x Series <ISA> AH-154x Series <ISA> AH-174x Series <EISA> Sound Blaster SCSI (AH-152x compat) <ISA> AH-2742/2842 Series <ISA/EISA> AH-2820/2822/2825 Series (Narrow/Twin/Wide) <VLB> AH-294x and aic7870 MB controllers (Narrow/Twin/Wide) <PCI> AH-394x (Narrow/Twin/Wide)
BT-445 Series <VLB> BT-545 Series <ISA> BT-742 Series <EISA> BT-747 Series <EISA> BT-946 Series <PCI> BT-956 Series <PCI>
TMC-950 Series <ISA>
NCR 53C81x based controllers <PCI> NCR 53C82x based controllers <PCI> NCR 53C860/75 based controllers <PCI>
Zilog 5380 based controllers <ISA> Trantor 130 based controllers <ISA>
DTC 3290 EISA SCSI in AHA-154x emulation.
ST-01/02 Series <ISA>
UH-14f Series <ISA> UH-24f Series <EISA> UH-34f Series <VLB>
WD7000 <ISA> <No scatter/gather>
Está soportado cualquier disco SCSI conectado a una controladora soportada
Los siguientes interfaces de CD-ROM propietarios también están soportados:
Mitsumi LU002 (8bit), LU005 (16bit) and FX001D (16bit 2x Speed).
Sony CDU 31/33A
Sound Blaster Non-SCSI CD-ROM
Matsushita/Panasonic CD-ROM
ATAPI compatible IDE CD-ROMs
Todas las tarjetas no SCSI son conocidas por ser extremadamente lentas comparadas con los discos SCSI, y algunos CDROM ATAPI quizá no funcionen correctamente.
A partir de la versión 2.2 de FreeBSD en CDROM de Walnut Creek se soporta el arranque directo (boot) desde el propio CD.
FreeBSD soporta los ZIP SCSI externos. Las unidades ZIP sólo pueden funcionar en los ID's SCSI 5 y 6, pero si el BIOS de tu controladora lo soporta, puedes arrancar desde él. No sabemos qué controladoras dejan arrancar desde ID's diferentes de la 0 o 1... mira en tu documentación y házmelo saber si te funciona.
Los discos Zip ATAPI (IDE) están soportados en FreeBSD 2.2.6 y releases posteriores.
FreeBSD ha incluido el soporte de discos ZIP por puerto paralelo desde la versión 3.0. Si estás usando una versión actualizada, debes asegurarte de que tu configuración del kernel incluye los drivers scbus0, da0, ppbus0 y vp0 (el kernel GENERIC los contiene todos excepto vp0). Con todos estos drivers presentes, el disco por puerto paralelo debería estar disponible como /dev/da0s4. Los discos se pueden montar usando mount /dev/da0s4 /mnt o (para discos dos) mount_msdos /dev/da0s4 /mnt.
También mira en discos removibles, y esta nota en 'formatting'.
Aparte de la versión IDE de EZ, todos estos son dispositivos SCSI, por lo que deberían funcionar sin problemas ya que FreeBSD los toma como discos SCSI y el IDE EZ también debería funcionar sin problemas ya que se toma como un disco IDE estándar.
No estoy seguro de cómo soporta FreeBSD el cambio de soporte mientras está funcionando. Deberás, desde luego, desmontar la unidad antes de poder cambiar el soporte, y estar seguro de que todas las unidades externas están encendidas antes de arrancar el computador con FreeBSD para que éste pueda reconocerlas.
Hay una lista de ellas en la sección dispositivos varios del manual (handbook).
Algunas tarjetas ``sin nombre'' también han funcionado, especialmente las que dicen ser compatibles AST.
Mira la página sio para obtener más información sobre la configuración de estas tarjetas.
FreeBSD soporta el ``bus mouse'' y el ``InPort bus mouse'' de fabricantes como Microsoft, Logitech y ATI. El driver de mouse estiá compilado en el kernel GENERIC (kernel por defecto que carga el sistema). Si estás haciéndote un kernel a medida que incluya el driver de ratón, asegúrate de añadir la siguiente línea en el archivo de configuración del kernel:
device mse0 at isa? port 0x23c tty irq5 vector mseintr
Si estás usando una versión reciente de FreeBSD, el driver necesario, psm, está incluido y activado en el kernel. El propio kernel debería detectar tu ratón PS/2 en el momento de arrancar.
Si estás usando una versión antigua, sólo tienes que activarlo en la configuración del kernel en el momento de la instalación del sistema. Si éste ya está instalado, escribe -c en el prompt boot: y actívalo. Por defecto, este driver está desactivado.
Si estás usando alguna de las versiones más antiguas, tendras que añadir la siguiente línea en el archivo de configuración del kernel y compilar uno nuevo:
device psm0 at isa? port "IO_KBD" conflicts tty irq 12 vector psmintr
Mira la sección configuración del kernel si no tienes experiencia en la creación de nuevos kernel.
Una vez que el kernel detecta correctamente el dispositivo psm0 al arrancar, asegúrate de que existe una entrada en /dev para este dispositivo. Puedes hacerlo tecleando:
cd /dev; sh MAKEDEV psm0
Si estás usando el driver por defecto de la consola, syscons, puedes usar el ratón en las consolas de texto para realizar ``cut & paste''. Ejecuta el demonio (daemon) de ratón moused y arranca el ratón en la consola virtual:
moused -p /dev/xxxx -t yyyy
vidcontrol -m on
donde xxxx es el nombre del dispositivo del ratón e yyyy es un tipo de protocolo para el ratón. Mira en moused para saber los tipos de protocolo soportados.
Si quieres ejecutar el demonio moused automáticamente al arrancar el sistema, activa las siguientes variables en /etc/sysconfig (para versión 2.2.1).
mousedtype="yyyy"
mousedport="xxxx"
mousedflags=""
En versiones 2.2.2 o superiores, activa las siguientes variables en /etc/rc.conf.
moused_type="yyyy"
moused_port="xxxx"
moused_flags=""
A partir de la versión 2.2.6, el demonio del ratón es capaz de determinar automáticamente el protocolo correcto a utilizar. Sólo tienes que especificar auto como el protocolo a usar.
Cuando el demonio de ratón está funcionando, el acceso al ratón necesita coordinarse con otros programas como X Window. Mira en esta sección para más información.
Una vez que tengas el demonio del ratón funcionando (mira la sección anterior, pulsa el botón 1 (izquierdo) y mueve el ratón para seleccionar la región de texto. A continuación, pulsa el botón 2 (medio) o 3 (derecho) para hacer un paste (pegar) de la región seleccionada en el lugar en el que tengamos situado el cursor.
En versiones 2.2.6 o superiores, pulsando el botón 2 hara un paste del texto seleccionado. Pulsando el botón 3 extenderemos la región seleccionada de texto. Si tu ratón no tiene el botón medio, puedes emularlo o ``remapear'' (reconfigurar) los botones de tu ratón con las opciones del demonio moused. Mira en moused para más información.
La respuesta es, desafortunadamente, ``depende''. Estos ratones con características adicionales requieren en muchos casos drivers propios y especializados. A no ser que el driver de dispositivo o el programa de usuario tenga soporte específico, el ratón se comportará como un ratón normal y corriente.
Por favor, mira en la respuesta anterior. Mira también esta nota en la sección de computadores portátiles.
FreeBSD soporta unidades SCSI, QIC-36 (con interfaz QIC-02) y QIC-40/80 (interfaz floppy). Esto inclye dispositivos de 8mm (conocidos como Exabyte) y dispositivos DAT. Los QIC-40/80 son conocidos por su lentitud.
Algunos de los dispositivos de 8mm primitivos no son totalmente compatibles con SCSI2 por lo que puede que no funcionen correctamente en FreeBSD.
FreeBSD soporta las tarjetas SoundBlaster, SoundBlaster Pro, SoundBlaster 16, Pro Audio Spectrum 16, AdLib y Gravis Ultrasound. Hay también soporte limitado para la tarjeta MPU-401 y compatibles midi. Las tarjetas SoundBlaster 16 ASP todavía no son soportadas. El Microsoft Sound System sí está soportado.
NOTA: ¡Esto es solo para sonido! Este driver no soporta CD-ROMs, SCSI o joysticks en estas tarjetas, a excepción de la SoundBlaster. El interface SCSI de SoundBlaster y algunos CD-ROMs no SCSI están soportados, pero no podrás arrancar el sistema desde ellos.
Puedes ejecutar el siguiente mandato cada vez que arranques el sistema:
mixer pcm 100 vol 100 cd 100
Mira la sección de tarjetas Ethernet en el manual para una lista más completa.
DEC DC21x40 and compatible PCI controllers (including 21140 100bT cards)
NE2000 and 1000 WD/SMC 8003, 8013 and Elite Ultra (8216) 3Com 3c503 HP 27247B and 27252A And clones of the above
DEC EtherWORKS II and EtherWORKS III controllers
AT&T EN100/StarLAN 10 3COM 3c507 Etherlink 16/TP NI5210 Intel EtherExpress
Isolan AT 4141-0 Isolink 4110
3com 3c501 (does not support Multicast or DMA)
3com 3c505 Etherlink/+
IBM PCMCIA credit card adapter
Lance/PCnet cards (Isolan, Novell NE2100, NE32-VL)(*)
3com 3c509 (Must disable PNP support on card)
Cronyx/Sigma multiport Sync/Async (Cisco and PPP framing)
3Com PCMCIA Etherlink III (aka 3c589)(A-C only)
DEC DEFEA EISA FDDI controller
DEC DEFPA PCI FDDI controller
Fujitsu MB86960A/MB86965A Ethernet cards
NOTA Los drivers marcados con (*) pueden tener problemas.
NOTA: 3C598D NO está soportada todavía.
NOTA: FreeBSD también soporta TCP/IP sobre líneas paralelo. En estos momentos, no somos compatibles con otras versiones, pero esperamos corregirlo en un futuro cercano. Encontrarás más información sobre este tema en la página man de lp(4).
NOTA: Algunas de estas tarjetas requieren una partición DOS en el disco duro para ejecutar el programa de configuración.
NOTA: Esto sólo afectará a los computadores 386/486SX/486SLC. El resto de los microprocesadores tienen un coprocesador integrado.
En general, esto no causará problemas, pero hay circunstancias en las que pudieras echarlo de menos, especialmente si trabajas en entorno X Window. Si puedes, te recomendamos que compres uno y lo instales en tu computador.
Aquí hay una lista de drivers que no se han podido catalogar en las categorías anteriores.
Driver for B004 compatible Transputer boards
Driver for CORTEX-I Frame grabber
Driver for National Instruments AT-GPIB and AT-GPIB/TNT boards
Driver for PC speakers to allow the playing of audio files
Driver for the Creative Labs Video Spigot
Driver for the Genuis GS-4500 Hand scanner
Driver for a joystick
Driver for National Instrument's Lab-PC and Lab-PC+
Stand-alone 6850 UART for MIDI
PS/2 mouse port
Driver for the X-10 POWERHOUSE
FreeBSD soporta APM en algunas máquinas. Por favor, mira en el archivo de configuración del kernel LINT y busca la parabra APM
Algunas placas base Micron tienen una implementación de PCI en el BIOS que no es estándar, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberían estar.
Desactiva la opción ``Plug and Play Operating System'' en el BIOS para solucionar el problema. Puedes encontrar más información en: http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron
Las nuevas controladoras Adaptec con chipset de la serie AIC789x están soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0 de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE están en: ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/. Un disco de arranque con soporte CAM está disponible en: http://www.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/. En ambos casos lee el archivo README antes de empezar.
Necesitarás añadir el ID del modem PnP a la lista de ID PnP en el driver serie. Para activar el soporte PnP, compila un nuevo kernel con controller pnp0 en el archivo de configuración y rearranca el sistema. El kernel mostrará en pantalla los IDs de todos los dispositivos PnP que encuentre. Copia el ID del módem en la tabla del archivo /sys/i386/isa/sio.c, sobre la línea 2777. Busca la cadena "SUP1310" en la estructura "siopnp_ids[]" para encontrar la tabla. Genera un nuevo kernel, instálalo y rearranca. Tu módem debería ser encontrado.
Quizá tengas que configurar manualmente los dispositivos PnP usando el comando ``pnp'' en la configuración de arranque usandolo de la siguiente manera:
pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8
Crea un nuevo kernel con options COMCONSOLE.
Crea el archivo /boot.config y pon -P como único texto en el archivo.
Desconecta el teclado del computador.
Mira el archivo /usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial para más información.
Algunas placas base Micron tienen una implementación de PCI en el BIOS que no es estándar, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar los dispositivos PCI en las direcciones en las que debieran estar.
Para solucionar el problema, desactiva la opción ``Plug and Play Operating System'' en el BIOS.
Puedes encontrar más información sobre este problema en http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron
Éste y otros documentos pueden obtenerse en ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
Para preguntas acerca de FreeBSD, leer la documentación antes de contactar con la lista
<questions@FreeBSD.org>.
Para preguntas acerca de esta documentación, e-mail a <doc@FreeBSD.org>.
Hosting by: hurra.com
Generated: 2007-01-26 18:00:30