L'auteur du Kernel-HOWTO Linux est Brian Ward
(bri@cs.uchicago.edu
). S'il vous pla�t, envoyez-moi des
commentaires, corrections, rajouts. Les corrections sont en particulier tr�s
importantes.
Vous pouvez jeter un coup d'oeil � ma page web ici ou l�.
Bien que j'essaye d'�tre attentif � mon courrier, rappelez-vous que j'en ai beaucoup tous les jours, donc �a peut prendre un petit peu de temps pour vous r�pondre. Si le mail est une question, essayez d'�tre le plus clair et d�taill� possible. Si vous m'�crivez � propos de mat�riel qui ne fonctionne pas (ou quelques chose du genre), j'ai besoin de savoir quelle est votre configuration mat�rielle. Si vous reportez une erreur, ne vous limitez pas � "J'ai essay� ceci et �a n'a pas march�", j'ai besoin de savoir quelle �tait l'erreur, et quelles versions du noyau, de gcc et de la libc vous utilisez. Me donner le nom de la distribution n'est pas suffisant. Ne craignez pas de poser des questions simples, si vous ne demandez pas vous n'aurez pas de r�ponse ! Merci � tous ceux qui m'ont envoy� des commentaires.
Si votre question ne concerne pas le noyau ou est �crite dans un langage que je ne comprends pas, il se peut que je ne r�ponde pas.
Si vous m'�crivez et que vous n'obtenez aucune r�ponse dans un temps raisonable (trois semaines ou plus), il y a des chances que j'ai accidentellement d�truit votre message (d�sol�). R��ssayez.
J'ai beaucoup de mail sur des probl�mes et questions de mat�riel. Ce n'est pas un probl�me mais merci de noter que que je ne suis pas familier avec tout le mat�riel du monde. J'utilise des processeurs AMD, des controlleurs SCSI Adaptec et Symbios et des disques SCSI IBM.
La version 0.1 de ce document a �t� �crite le 3 octobre 1994. Il est disponible aux formats SGML, PostScript, TeX, roff et texte.
Le paragraphe "Trucs et astuces" est un peu court. J'esp�re l'�toffer avec les suggestions venant d'autres personnes. De m�me pour "Autres paquetages". Des informations suppl�mentaires pour le d�bogage/sauvetage lors de crash seraient les bienvenues.
Une petite partie du README de Linus (cf. option kernel hacking ) est incluse. (Merci, Linus !)
uc@brian.lunetix.de
(Ulrich Callmeier) : patch -s et xargs.
quinlan@yggdrasil.com
(Daniel Quinlan) : corrections et
compl�ments dans un bon nombre de paragraphes.
nat@nataa.frmug.eu.org
(Nat Makar�vitch) : mrproper, tar -p,
et plein d'autres choses
boldt@math.ucsb.edu
(Axel Boldt) : a rassembl� les descriptions
des options de configuration du noyau et m'a fourni la liste
lembark@wrkhors.psyber.com
(Steve Lembark) : suggestion pour le
boot multiple.
kbriggs@earwax.pd.uwa.edu.au
(Keith Briggs) : quelques
corrections et suggestions
rmcguire@freenet.columbus.oh.us
(Ryan McGuire): ajouts au
niveau des options de compilation
Eric.Dumas@freenix.fr
(Eric Dumas) : traduction fran�aise
simazaki@ab11.yamanashi.ac.jp
(Yasutada Shimazaki): traduction
japonaise
jjamor@lml.ls.fi.upm.es
(Juan Jose Amor Iglesias): traduction
espagnole
mva@sbbs.se
(Martin Wahlen) : traduction su�doise
jzp1218@stud.u-szeged.hu
(Zoltan Vamosi) : traduction hongroise
bart@mat.uni.torun.pl
(Bartosz Maruszewski) : traduction
polonaise
donahue@tiber.nist.gov
(Michael J Donahue) : typos, gagnant
de la "comp�tition du pain en tranches"
rms@gnu.ai.mit.edu
(Richard Stallman) : notice de
distribution/concept de documentation libre
dak@Pool.Informatik.RWTH-Aachen.DE
(David Kastrup) : NFS
esr@snark.thyrsus.com
(Eric Raymond) : quelques trucs et
astuces
Tous ceux qui m'ont envoy� des mails avec des questions et des probl�mes ont �galement �t� d'une aide pr�cieuse.
Copyright © Brian Ward, 1994-1999.
Version fran�aise Copyright © Eric Dumas, 1995-1997
dumas@freenix.fr
© Christophe Deleuze, 1999
Permission is granted to make and distribute copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one. Translations fall under the category of ``modified versions.''
(Vous avez le droit de faire et de distribuer des copies de ce document � condition que l'avis de copyright et cet avis de permission soient pr�serv�s sur toutes les copies. Vous pouvez copier et distribuer des versions modifi�es sous les m�mes conditions pourvu que le travail d�riv� soit distribu� sous un avis de permission identique � celui-ci. Les traductions sont des "versions modifi�es").
Garantie : aucune.
Cette version fran�aise peut �tre trouv�e sur ftp.lip6.fr dans le r�pertoire /pub/linux/french/HOWTO.
La distribution commerciale est autoris�e et encourag�e ; toutefois il est fortement recommand� de contacter l'auteur avant la redistribution, dans l'int�r�t de la mise � jour des donn�es (vous pourriez aussi m'envoyer un exemplaire de ce que vous faites). Idem pour les versions traduites, contactez le traducteur. Il est conseill� aux traducteurs de contacter l'auteur avant de commencer la traduction. La version imprim�e est bien plus belle. Recyclez.
Hosting by: Hurra Communications GmbH
Generated: 2007-01-26 18:01:25