1. À propos de ce guide

Ce guide pratique explique comment utiliser le périphérique de boucle de chiffrement cryptoloop avec les versions 2.6 des noyaux Linux. Cryptoloop permet de créer un système de fichiers chiffré à l'intérieur d'une partition ou d'un fichier dans un autre système de fichiers. Ce fichier chiffré peut être déplacé sur un CD-ROM, un DVD, une clef mémoire USB, et cætera. Cryptoloop utilise le périphérique de boucle. Ce périphérique est un pseudo-périphérique qui sert comme une « boucle » à travers duquel chaque appel au système de fichier doit passer. De cette façon, les données peuvent être traitées afin d'être chiffrées et déchiffrées. Depuis les noyaux 2.6, l'interface de programmation Crypto a été intégrée directement dans le noyau, et donc la configuration d'un système de fichiers chiffré en est rendue plus facile. Aucun correctif du noyau n'est nécessaire. Par contre une mise à jour de certains utilitaires est requise. Malheureusement, l'utilisation de cryptoloop n'est pas encore bien documentée. Ce guide est un essai pour rendre plus facile pour tout le monde la création d'un système de fichiers chiffré utilisant les fonctionnalités standards de cryptoloop. Cryptoloop est basé sur l'API Crypto des noyaux Linux 2.6. Il ne faut pas confondre avec Loop-AES qui est un projet totalement différent. Cryptoloop est similaire à l'API Crypto qui était disponible comme un correctif séparé pour les versions 2.4 du noyau. Cette nouvelle version n'est pas compatible avec l'ancienne.

1.1.  Droits d'utilisation et licence (Copyright and License)

Copyright © 2004 Ralf Hölzer pour la version originale.

This document, Cryptoloop HOWTO, is copyrighted © 2004 by Ralf Hölzer.

Copyright © 2005 Éric Madesclair, Encolpe Degoute et Bernard Gisbert pour la version française.

Permission est donnée de copier, distribuer ou modifier ce document selon les termes de la Licence de documentation libre GNU [GFDL], version 1.1 ou suivante, telle que publié par la Free Software Foundation ; sans sections invariables, sans texte de première de couverture, ni texte de quatrième de couverture. Une copie de la licence est disponible sur http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html.

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is available at http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html.

Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.

Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.

1.2.  Limitations de responsabilité (Disclaimer)

Aucune responsabilité pour le contenu de ces documents ne pourra être acceptée. Utilisez les concepts, exemples et autre contenu à vos propres risques. Il peut y avoir des erreurs et des imprécisions, qui peuvent bien entendu endommager votre système. Procédez avec précaution, et bien que ce soit hautement improbable, l'auteur n'en acceptera aucune responsabilité.

No liability for the contents of this document can be accepted. Use the concepts, examples and information at your own risk. There may be errors and inaccuracies, that could be damaging to your system. Proceed with caution, and although this is highly unlikely, the author(s) do not take any responsibility.

Tous les droits d'auteur sont détenus par leurs propriétaires respectifs, sauf mention contraire expresse. L'utilisation d'un terme dans ce document ne doit pas être vue comme affectant la valeur d'une marque de fabrique ou d'une marque de service. La mention de produits particuliers ou de marques ne doit pas être considérée comme un acte d'approbation.

All copyrights are held by their by their respective owners, unless specifically noted otherwise. Use of a term in this document should not be regarded as affecting the validity of any trademark or service mark. Naming of particular products or brands should not be seen as endorsements.

1.3. Remerciements / Contributeurs

Je remercie les personnes suivantes pour l'aide qu'elles m'ont apporté dans la rédaction de ce guide :

  • Dennis Kaledin

  • Binh Nguyen

  • David Lawyer

  • Tabatha Marshall

  • Kian Spongsveen

1.4.  Commentaires et corrections

Les réactions sur ce document sont les bienvenues. Envoyez en anglais vos ajouts, commentaires et critiques à l'adresse suivante : .

N'hésitez pas à faire parvenir tout commentaire relatif à la version française de ce document à en précisant son titre, sa date et sa version.

Hosting by: Hurra Communications GmbH
Generated: 2007-01-26 18:01:26